3 次伸展运动缓解午间背痛

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

如果您像大多数人一样,您可能曾经遭受过背痛的困扰。根据美国国家卫生统计中心的数据,背痛是 45 岁以下美国人残疾的主要原因。超过 2600 万 20 岁至 64 岁的美国人经常遭受背痛,它被列为慢性疼痛的主要原因。为了避免成为常见患者,首先要了解这个问题的根源,这样您就可以使用一些简单的策略来避免疼痛。作为人类,你可以直立行走。你还有一个……

Wenn Sie wie die meisten Menschen sind, haben Sie wahrscheinlich irgendwann unter Rückenschmerzen gelitten. Laut den Nationalen Zentren für Gesundheitsstatistik sind Rückenschmerzen die häufigste Ursache für Behinderungen bei Amerikanern unter 45 Jahren. Mehr als 26 Millionen Amerikaner im Alter zwischen 20 und 64 Jahren leiden unter häufigen Rückenschmerzen und es wird als häufigste Ursache für chronische Schmerzen aufgeführt. Um sich von der Liste der häufig Betroffenen fernzuhalten, ist es wichtig, zunächst zu verstehen, woher dieses Problem stammt, damit Sie einige einfache Strategien anwenden können, um Schmerzen in Schach zu halten. Als Mensch kann man aufrecht herumlaufen. Dazu haben Sie eine …
如果您像大多数人一样,您可能曾经遭受过背痛的困扰。根据美国国家卫生统计中心的数据,背痛是 45 岁以下美国人残疾的主要原因。超过 2600 万 20 岁至 64 岁的美国人经常遭受背痛,它被列为慢性疼痛的主要原因。为了避免成为常见患者,首先要了解这个问题的根源,这样您就可以使用一些简单的策略来避免疼痛。作为人类,你可以直立行走。你还有一个……

3 次伸展运动缓解午间背痛

如果您像大多数人一样,您可能曾经遭受过背痛的困扰。 根据美国国家卫生统计中心的数据,背痛是 45 岁以下美国人残疾的主要原因。超过 2600 万 20 岁至 64 岁的美国人经常遭受背痛,它被列为慢性疼痛的主要原因。

为了避免成为常见患者,首先要了解这个问题的根源,这样您就可以使用一些简单的策略来避免疼痛。

作为人类,你可以直立行走。 要做到这一点,你的背部中间有一根脊柱,它为你身体的几乎每个主要关节提供了一个锚点和焦点。 它不仅仅是一根让您保持直立的刚性杆,它呈轻微的 S 形弯曲,可适应您每天需要进行的各种弯曲、扭转和其他运动。

然而,脊柱并不是为了支撑自己而设计的。一切仅靠你的扭转、弯曲和扭转。 与脊柱相连的关节,例如臀部和肩膀,旨在与脊柱配合以实现这一目标。

当我们屈服于不活跃的生活方式的桌子、椅子和沙发时,这些本应与脊柱一起工作的关节就会失去活动范围。 帮助这些关节运动的肌肉变得不动且虚弱。 当这些关节无法再与脊柱有效配合时,脊柱就必须弥补这一松弛部分。

当肩膀和臀部等关节活动的肌肉变得无力且无法活动时,脊柱必须过度弯曲、伸展和旋转才能活动。 这会给脊柱之间的组织带来很大的压力。 一段时间后,这些组织会变得烦躁、发炎和受伤。 结果是慢性背痛和受伤。

缓解其中一些问题的有效的两次打击方法包括:

  • Verbesserung der Bewegungsbereiche der Gelenke, die sich durch häufige und effiziente Beweglichkeitsübungen artikulieren
  • Vermeiden Sie längere Sitzzeiten

当然,尽管两次打击方法听起来很简单,但现代日常生活不再需要频繁的运动。 我们坐在车里去上班,而这需要我们坐在办公桌前。 经过漫长的一天后,我们喜欢坐在我们最喜欢的椅子上看电视。 我们的祖先会对现在“开创性”的生活方式感到震惊。

如果这听起来很熟悉,那么是时候在一天中制造一些干扰,以打破久坐的习惯并恢复背部健康。 设置计时器每 60 分钟响一次。站起来并进行下述三个伸展运动之一。

注意:如果您患有慢性背痛,您应该咨询您的医生。

站立彩虹背阔肌拉伸

背阔肌下拉肌是背部的大翼肌。 它们附着在臂骨的内侧,并将背部的长度延伸到臀部,这在肌肉和其他互连组织之间提供了重要的界面。 如果你长时间弯腰坐着,背阔肌下拉肌肉就会缩短。 因为它是一块很大的肌肉,所以会导致一些姿势、灵活性和一般活动能力的问题。 这种拉伸有助于使背阔肌恢复到正确的长度,以便其他一切都可以效仿。

  • Stellen Sie sich aufrecht hin, die Hände schulterbreit hinter Kopf und Füßen gefaltet.
  • Lehnen Sie sich nach vorne, ohne sich nach vorne zu beugen, als stünde Ihr Rücken an einer Wand.
  • Schau auf deinen rechten Ellbogen.
  • Aufgrund der geringen Flexibilität beugen sich viele Menschen nach vorne und drehen sich leicht, fast so, als würden sie eine stehende „Crunch“ -Bewegung ausführen. Vermeiden Sie dies, indem Sie die Wirbelsäule so hoch wie möglich halten.
  • Halten Sie die Dehnung 15 bis 30 Sekunden lang und wiederholen Sie dies auf der anderen Seite.
  • Wiederholen Sie zweimal auf jeder Seite.

站立鹳式伸展

髋屈肌是强壮的,在直立和行走、攀爬、跑步和活动等运动中常用的肌肉。 当你长时间坐着时,这些肌肉会变得无力且短小。 这些肌肉中最深层的是腰肌,起源于脊柱并附着在股骨(大腿骨)上。 当这块肌肉由于不活动而变得虚弱和短时,臀部就无法正常移动。 腰椎占据了松弛部分,被迫弯曲并保持冻结位置,从而导致椎骨之间的结缔组织出现问题。 拉伸腰肌可以恢复其自然长度和功能,使其能够发挥应有的作用。

  • Stellen Sie sich aufrecht hin und bringen Sie die Ferse des linken Fußes in Richtung der linken Gesäßmuskulatur.
  • Nehmen Sie bei Bedarf einen Schreibtisch oder ein anderes stationäres Objekt zur Unterstützung.
  • Fassen Sie mit der linken Hand die Oberseite des linken Fußes in der Nähe des Knöchels.
  • Wenn Sie den Fuß nicht greifen können, wickeln Sie ihn mit einem Handtuch oder Band um den Fuß.
  • Drücken Sie den linken Gesäßmuskel zusammen und stellen Sie sich so aufrecht wie möglich auf, während Sie das linke Knie mit dem rechten Knie in Einklang bringen.
  • Schieben Sie die Hüften leicht nach vorne, während Sie die linke Ferse zum linken Gesäß bewegen.
  • Behalten Sie die Beugung des linken Gesäßmuskels und die Spannung der nach vorne drückenden Hüften bei, um ein „Verbeugen“ des unteren Rückens zu verhindern.
  • Halten Sie die Dehnung 15 bis 30 Sekunden lang und wechseln Sie dann die Seiten.
  • Wiederholen Sie zweimal an jedem Bein.

站立式4字形拉伸

臀肌是强大的髋部伸肌,可以让你四处走动和直立。 它们还可以帮助您的臀部向内和向外旋转。 当您不活动时,这些肌肉会变得虚弱和僵硬。 在这种情况下,在站立、行走、跑步或其他体力活动等运动中,髋部伸展和旋转被过度的脊柱伸展和旋转所取代。 伸展髋部旋转肌(臀肌)可以让它们在自然的运动范围内发挥作用,这样脊柱就不必适应拉环。

  • Stellen Sie sich aufrecht hin, beugen Sie das rechte Knie und platzieren Sie die Außenseite des rechten Knöchels direkt über dem linken Knie.
  • Legen Sie die Hände zur Unterstützung auf ein stationäres Objekt, falls erforderlich.
  • Halten Sie die Hüften nach vorne und die Wirbelsäule hoch (halten Sie die Brust hoch) und beugen Sie das linke Knie langsam, während Sie die Hüften nach hinten drücken.
  • Beugen Sie das Knie weiter und halten Sie dabei die Hüften nach vorne und die Wirbelsäule hoch, bis im rechten Gesäßbereich eine erhebliche Dehnung zu spüren ist.
  • Halten Sie diese Position für 15-30 Sekunden.
  • Wiederholen Sie zweimal an jedem Bein.

设置一个计时器,并在一天中策略性地进行这三个伸展运动,以避免成为背痛统计数据。



灵感来自 高手

Quellen: